アイスだらけの日々(ひび)を過(す)ごしています。 I have been spending days filled with ice creams. 暑(あつ)い~! (it's) hoooooooooooooot! ニューヨークにはたくさんのアイスクリーム屋(や)があるので、アイス巡(めぐ)りをするのが楽(たの)しくて溜(た)まりません。 In New York, there are tons of ice cream shops , it's so much fun to go ice cream hop. でも、暑(あつ)い夏(なつ)は、友達(ともだち)と遊(あそ)びに行(い)く機会(きかい)も多(おお)くなる季節(きせつ)ですね~! But while Summer season, you would get more chances to hangout with your friends. そこで、日本語(にほんご)ネイティブの人達(ひとたち)が良(よ)く使(つか)う友達(ともだち)を誘(さそ)うフレーズです! Well, these are the phrases when native Japanese speaker would use when they ask their friends out. *Those phrases are very casual sentences, so you may want to choose whom you are using to. ★今日(きょう)、空(あ)いてる? kyo, aiteru? are you available today? *今日(きょう) can be replaced with time/day/month. [e.g.] 明日(あした)とか、空(あ)いているかな? Do you happen to be available tomorrow? *とか makes sentence softer, which gives the listener to have choices othr than 'tomorrow'. とか literary means 'etc/ and others'. ★このアイスクリームストアに行(い)ってみたいんだけど、一緒(いっしょ)に行(い)かない? kono a-i-su kuri-mu suto-a itte mitai n dakedo, issho ni ikana-i? I am curious to go to this ice cream store, do you want to go together? *みたい means 'want to try out'. It usually follows Te-form.. [e.g.] あそこのケーキ食(た)べてみたいんだけど、 一緒(いっしょ)に行(い)かない? I'm curious about the cake there, do you want to go together ? ★興味(きょうみ)あるかな? kyo-mi aru kana? Are you interested ? Do you have interests? *かな is a question clause that makes the sentence softer. [e.g.] この映画(えいが)が話題(わだい)らしいんだけど、興味(きょうみ)あるかな? I have heard that this movie is popular, are you interested? ★お茶(ちゃ)しに行(い)こう ocha shi ni iko Let's grab a tea (or coffee) [e.g.] ちょっと色々(いろいろ)話(はな)したいし、お茶(ちゃ)しに行(い)こう I want to catch up with you, let's go to grab a coffee. Curtains up! Have a lovely Performance ! 開演かいえん です!素敵すてき なパフォーマンスを! → NEXT 'Performing Japanese Workshop' in July 29th!! → Japanese Online Lesson Information
0 Comments
|
MariFounder, Teacher and Actress. Archives
January 2018
Categories
All
|