あなたの身体(からだ)は、貴方(あなた)が食(た)べる物(もの)で出来(でき)ている。 You are what you eat. 本当(ほんとう)に、身体(からだ)は資本(しほん)と言(い)われるくらい、やりたい事(こと)をやっていく上(うえ)で一番(いちばん)基本的(きほんてき)で、大切(たいせつ)な物(もの)です。 It is truly said that physical (health) is fundamental, is basic important thing. 最近(さいきん)、身体(からだ)を動(うご)かす本番(ほんばん)ばかりが続(つづ)き、 筋肉(きんにく)が疲(つか)れきっていました(笑) Lately, I had lots of shows that required more physical movement, and my mussels got tired. lol そこで、お肉(にく)が無性(むしょう)に食(た)べたくなり、日系(にっけい)スーパーマーケットに行き、薄切(うすぎ)り肉(にく)を買(か)って日本風(にほんふう)焼肉(やきにく)に。かなり満足(まんぞく)しましたー(笑) So, I was really craving for meats and then went to a Japanese supermarket to buy thin sliced beef. Cooked them with Japanese style of BBQ. I (and my mussels are) am very satisfied.lol いつも見(み)ているCNN 10ニュースで、こんなフレーズを紹介(しょうかい)していましたよ! CNN10 News that I watch every day, they were introducing this phrase. CNN10 April 21st 7分(ふん)44秒(びょう)辺(あた)りです It is around 07:44 of the video. ★腹八分 (はらはちぶ) hara hachi bu Lit. you always keep 80% full for your health.( your physic can use the energy to digest 20% for other things. ) [e.g] 腹八分(はらはちぶ)に留(とど)めておく事(こと)は、健康(けんこう)にいい事(こと)です。 Keeping 80% full is a good thing for your health. という事(こと)で、今日(きょう)は健康(けんこう)に関(かん)する「ことわざ」を紹介(しょうかい)! So, I will introduce proverbs/sayings today! ★腹八分目(はらはちぶんめ)に医者(いしゃ)要(い)らず hara hachi bun me ni isha ira zu. Lit. People who keep 80% -full doesn't need any doctors. (They keep their health) ★無沙汰(ぶさた)は無事(ぶじ)の便(たよ)り busata wa buji no tayori. Lit. No letters is a letter to tell they are dong fine. (If you hear nothing, it means they are fine so don't worry about too much) ★寝(ね)る子(こ)は育(そだ)つ neru ko wa sodatsu. Lit. Children who sleep grow up. [e.g.] A: 花子(はなこ)ちゃんは、良(よ)く寝(ね)るね~。 Hanako sleeps so well. B: 寝(ね)る子(こ)は育(そだ)つって言(い)うからね、本当(ほんとう)大(おお)きくなってるわよ。 Yes, like Children who sleep well grow up well, so she IS growing up. Curtains up! Have a lovely Performance ! 開演かいえん です!素敵すてき なパフォーマンスを! → Japanese Online Lesson Information
0 Comments
こんにちは! Mariです。 Hi guys, it's Mari. ニューヨークは、今日(きょう)はとても良(い)い天気(てんき)でしたね~! It was so beautiful weather today in New York! ようやく春(はる)がやってきたみたいです。 It looks like it's finally Spring here! こんな日(ひ)も、うちに籠(こも)って仕事(しごと)、仕事。 Even this beautiful day, I was stuck at home for paperwork. それとリハーサル。 And for rehearsals. もう直(す)ぐ本番(ほんばん)があるのです。 There will be shows soon, very soon. 練習(れんしゅう)、練習(れんしゅう)の日々(ひび)。練習(れんしゅう)をし過(す)ぎることはありません。 Practice, practice days. Practice can never be too much. こんな身体(からだ)も精神(せいしん)も疲(つか)れている時(とき)に、日系(にっけい)のスーパーマーケットで私(わたし)の故郷(ふるさと)のそばを発見(はっけん)。 At such a time when my physical and mental got tired, at a Japanese supermarket I found Soba noodle which was made in my home town, やはり日本(にほん)のご飯(はん)はいつも落(お)ち着(つ)かせてくれます。 Japanese foods always comfort me. 日本語(にほんご)でcomfort foodsは、落(お)ち着(つ)く味(あじ)と言(い)います。 "comfort food" is Ochitsuku-aji in Japanese. ★落(お)ち着(つ)く味(あじ) ochitsuku aji literary meaning is "COMFORT TASTES" [e.g.] やっぱりお寿司(すし)を食(た)べると、落(お)ち着(つ)くね。 After all, having Sushi made me so relaxed. ★ほっとする味(あじ) hotto suru aji literary meaning is "RELIEF TASTES" [e.g.] このとんこつラーメンは、ほっとする味で、おいしいです。 This Tonkotsu Ramen is relief tastes (comofrting tastes) and delicious. ★お袋(ふくろ)の味(あじ) ofukuro no aji Literary meaning is Mother's tastes. お袋 means casual/ family term version of mother. It can be used for friend setting, business setting as well. [e.g.]日本人(にほんじん)にとってお袋(ふくろ)の味(あじ)は、肉(にく)じゃがという言(い)う人(ひと)も多(おお)いでしょうね。 For Japanese people, it would be a lot to be said that comfort food is Nikujaga (potato and meats stew). *Please excuse me for my English translation. ハンバーガーも、すっかり私(わたし)の落(お)ち着(つ)く味(あじ)になってしまいました!(笑) Hamburgers have completely become my comfort foods. lol Curtains up! Have a lovely Performance ! 開演(かいえん)です!素敵(すてき)なパフォーマンスを! |
MariFounder, Teacher and Actress. Archives
January 2018
Categories
All
|